Но пасаран!

Но пасаран!Гумор від спецслужб – специфічний, бо смішно тому, що все робиться цілком серйозно…

Отже, приблизно півмісяці тому ректори черкаських вишів отримали офіційний лист від керівника УСБУ в Черкаській області Юрія Погасія. СБУ попередила ректорів, що за наявною інформацією керівництво «ДНР» виношує плани власної легалізації за допомоги …українських освітян, що викладають російську мову.

Ніби російським філологам в Україні можуть пропонувати читати лекції в режимі онлайн на платній основі для учнів і студентів на тимчасово окупованих територіях. Керівник черкаського управління спецслужби просить ректорів «провести роз’яснювальну роботу» з викладачами російської мови, аби ті не дали себе втягнути в «протиправну діяльність».

У результаті роз’яснювальна робота з педагогами була проведена. Втягти їх у «протиправну діяльність» підступним ворогам після цього не вдасться…

Однак Провінція звертає увагу читачів на дві обставини.

Нещодавно видання «Слово і Діло» обнародувало інформацію про автомобілі, які задекларували керівники регіональних управлінь УСБУ. Найбільшим автопарком володіє саме Юрій Погасій з Черкас. У користуванні його родини – 5 авто. Щоправда, чотири машини – у власності тестя-пенсіонера.

Якщо описати ситуацію буквально, то людина, яка на державній службі настарцювала цілий автопарк, пильно стежить за тим, щоб у освітян, які в Україні традиційно з жиру бісяться, - не було ніяких «лівих» доходів…

І це навіть не півбіди, а чверть. Бо є ще одна делікатна обставина, про яку широкому загалу абсолютно невідомо.

Після початку російсько-української війни на Донбасі ми часто зустрічаємо в стрічках новин інформашки про те, що то тут, то там відкрито кримінальні провадження проти учасників незаконних військових формувань. Чимало таких справ розглядаються в черкаських судах.

У тих випадках, коли в Черкасах суд проходить з обвинуваченими, ті, як правило, вимагають перекладача на російську мову. В одному з провідних внз області черкаські «гоголівці» постійно оббивають пороги з проханням забезпечити професійний переклад з української на російську в суді.

Траплялися випадки, коли російські філологи тривалий час (місяць і більше) відвідують судові засідання й щодня годинами перекладають хід процесу для підсудних. Це ті самі філологи, яких СБУ попросило нагадати, як Україну треба любити...

Як ви думаєте – їм за це платять?

- – Патріотам достатньо подяки від батьківщини, - так, напевне, думає Юрій Погасій, пересідаючи з третього у п’яте авто. - Ну, немає в держави коштів...

Ну нема – так нема…Зате – но пасаран!

Кіндрат Булавін
15.05.2021 18:55
Якщо знайшли помилку - повідомте нам, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter